« Innamoramento » exprime le choc amoureux. Donc, j’ai tenté dans cet album de décliner l’amour dans son spectre le plus large. J’ai également été intéressée par ce mot parce que, à l’intérieur, il y a ‘amour’, il y a ‘mort’, autant de choses qui font partie du sentiment amoureux. C’est un mot italien. Le mot correspondant dans la langue française, c’est le verbe s’énamourer, mais qu’on n’utilise plus, ou peu.