Les citations liées à "Russie"

"Pollen" - France Inter, le 13/12/1985

La maison de disques a écouté quelques-unes de ces chansons (de son premier album, ndlr) mais finalement, c’est tout… Il manque encore une chanson, donc je vais rentrer en studio incessamment et ce sera la clôture… J’ai la chanson. Je pense que je parlerai un peu russe dedans parce que j’ai appris cette langue, donc je vais mettre un peu de mon savoir. (il n’y aura finalement pas de chanson en russe sur le premier album de Mylène, ndlr)

"Pollen" - France Inter, le 13/12/1985

J’ai appris le russe à l’école, mais j’avoue que je n’ai retenu que quelques phrases parce que c’est une langue très très dure !

Lazer - M6, le 01/05/1987

J’ai appris le russe en seconde langue, donc, à l’école. J’en ai oublié quasiment la totalité, si ce n’est les bases : j’arrive à relire le russe, donc l’alphabet.

Lazer - M6, le 01/05/1987

J’adore cette langue, j’aime ce pays et c’était une façon, comme ça, de rendre hommage à ce pays et de retrouver des personnages qui sont réellement russes dans ce clip Tristana.

Lazer - M6, le 01/05/1987

C’est vrai que Tristana est plus un nom espagnol et moi quand je pensais Tristana, je pensais russe, mais en fait il faudrait dire « Tristania » !

Graffiti, le 21/06/1987

Pour moi Tristana, ça évoque tout un univers russe, alors que le prénom est espagnol. Même la chanson évoque pour moi la Russie. C’est pourquoi Laurent Boutonnat a transposé le conte Blanche-Neige et les sept nains en Russie. De plus, j’ai appris le russe à l’école, c’était ma seconde langue. C’était déjà une première approche de ce pays. Ce qui m’a aussi permis de parler en russe dans Tristana.

Graffiti, le 21/06/1987

Les russes sont des gens qui ont une culture très riche et qui ont toute la Russie en eux.

OK !, le 20/07/1987

En russe, cette lettre se prononce « ou ». C’est une langue que j’ai apprise en classe mais je ne la parle pas. Je déchiffre uniquement quelques phrases, c’est plutôt dur…